French Interpreting & Translations - based in UK
 

This site  The Web 

Chineham Basingstoke United Kingdom Tel: 0844 809 4828 Mob 07 88 55 68 425  |   International Phone: 00 44 1256 463 092  |  Fax: 00 44 1256 463 092  | Mobile: 00 44 7 88 55 68 425   Email:    patricia@charnet.com (otherwise  patriciacharnet@btconnect.com)

images_french_flag_tilted.jpg

Red Arrow 5

imagesbritish_flag.jpg


or
  • Were you happy with my services? then go to Feedback page.
  • Would you like to refer someone to me? then go to Referrral page.
  • Are you in a rush to contact me for an urgent assignment? then go to Contact page.
  • Are you planning ahead for a long term assignment and would like to check my availability? then go to Weblog / Absences page.
  • Do you need to drop some important documents to my place? then go to Directions page. Please note that you need to email me a request for ID and password to access this page.
  • Are you interested in knowing me a little more? then go to FAQ Answer Page.

  • or



  • images_french_flag_nice.jpgNavigation rapide sur le site:
  • Êtes-vous une société de traduction recherchant une traductrice de l'anglais vers le français? allez à la page Sociétés F B CH
  • Souhaitez-vous avoir plus d'informations sur mes services de traduction? allez à la page French Translations en bas de la page vous avez la partie française.
  • Souhaitez-vous avoir plus d'informations sur mes services d'interprétariat? allez à la page Interprétariat en bas de la page vous avez la partie française.
ou bien
  • Souhaitez-vous laissez vos réactions et commentaires sur mes services? allez à la page Testimonial/Feedback et donnez votre avis. 
  • Pensez-vous que quelqu'un d'autre pourrait bénéficier de mes services? allez à la page Referral et donnez-moi le contact. Merci!
  • Souhaitez-vous me localiser? allez à la page French Translations B'stoke et voyez la carte. 
ou bien
  • Voulez-vous me contacter directement de toute urgence? Allez à la page Contact Patricia.
  • Préférez-vous m'envoyer un document par courriel pour avoir un devis sur le coût et le délai? Et bien envoyez-le moi par courriel!

Instant communication message: 

send all messages to: patricia@charnet.com which will be picked up very quickly with my smart phone

 

for emergencies, phone my mobile: 07 88 55 68 425 or text / SMS me thanks / merci!

picture.JPG
Bonjour!

Click on the Donate button then enter the amount in pounds sterling of your invoice to pay for it in full. Thank you. Patricia

Cliquez ici pour effectuer le paiement en euros de votre facture. Merci.

Click here to make the payment of your invoice in US dollars. Thank you.

click here to download a brochure

  • All prices on this website and in the downloaded brochures are merely indicative, and are subject to changes due to complexity of assignments, urgency of assignments, fluctuations of currencies, and any other unforseeable circumstances or impediment to carrying out the assignment.
  • Tous les prix indiqués sur ce site web et dans les brochures téléchargées sont à titre indicatif seulement. Les prix peuvent être modifiés suite à la complexité des tâches entreprises, l'urgence des missions confiées, toute fluctuation importante de devises, et toute autre circonstance imprévisible ou entrave à l'aboutissement de la mission ainsi confiée.

Contact information:
First name:
Last name:
Email address:
Company:
Mailing address:
Request information on:
 French Interpreting/Translation/Tuition:
Best way to contact you:

E&OE (errors and omissions excepted) (erreurs et omissions exceptées). All brochures downloaded from this site are for guidance only, and are not irrevocably binding. Thank you. Toutes les brochures téléchargées à partir de ce site sont uniquement à titre informatif et n'engagent pas irrécovablement de responsabilité quelconque. Merci!